Sommaire des onglets

Onglet Map Of The Soul: Persona

  • Exploration de l’âme humaine
  • Map of the Soul : Persona ‘Persona’ Comeback trailer (RM Solo)
  • Comment s’est concrétisé le comeback des BTS?
    • BTS à la TV américaine en prime time
    • BTS dans l’émission M Countdown

Onglet Concept Photo

  • Map of the Soul : Persona Concept Photo version 1
  • Map of the Soul : Persona Concept Photo version 2
  • Map of the Soul : Persona Concept Photo version 3
  • Map of the Soul : Persona Concept Photo version 4

Onglet Tracklist

  • Tracklist, paroles et traduction
  • Boy With Luv teaser
  • Boy With Luv MV

Onglet Les records

  • Records de vues sur Youtube
  • Records de ventes et pré-ventes

Map of The Soul

Les préventes du nouvel album intitulé Map Of The Soul : Persona avaient débuté le 13 Mars 2019. L’album est le sorti le 12 Avril 2019.

Il est disponible dans toutes ses versions sur le Amazon français: coffret album sur Amazon.

Map of the Soul : Personna

Exploration de l’âme humaine

Le titre de l’album Persona, qui sera probablement le premier opus d’une série Map of the Soul, indique que le thème principal sera l’exploration de l’âme humaine, la quête d’identité et le subconscient. Armys, tenez-vous prêtes à passer sur le divan, Docteur Junkook va trifouiller votre âme.

Comme l’a fait remarqué la fanbase britannique BTS UK Army Unite, le nom de l’album Map of The Soul avait été révélé aux MAMA 2018 en décembre dernier à Hong Kong. En effet, dans une courte vidéo projetée pendant la cérémonie, on pouvait lire « I’ll show you the Map of the Soul » puis « I’ll show you the Dream« . Personne ne pouvait imaginer que ce message subliminal révélait le nom du prochain album mais aussi sans doute le suivant, Map of the Soul : Dream (rendez-vous dans quelques mois pour savoir si le 2eme opus se dénommera ainsi).

De plus, la fanbase indique que le livre d’un certain Jung dont le titre porte le nom du futur album est en vente dans la boutique de Bighit.

Enfin, le terme Map of the Soul a été évoqué dans le dernier couplet de la chanson Epiphany, interprétée par Jin.

Map of the Soul : Persona ‘Persona’ Comeback trailer

Bighit a posté un premier teaser le mercredi 27 mars 2019 intitulé ‘Persona’, il s’agit d’un rap solo de RM de 3 minutes environ et dont la gestuelle et la mise en scène rappellent beaucoup un autre MV des BTS : Mic Drop.

Le thème de cette chanson a inspiré les ARMYs qui ont alors initié le Persona Challenge

Comment s’est concrétisé le comeback des BTS?

Le matin du 12 Avril 2019, le nouvel album Map of the Soul : Persona était disponible à la vente, le CD physique et en steaming. Le MV du titre phare de l’album Boy with Luv est diffusé sur leur chaîne Youtube @bighit à 11h00. On s’attendait à encore battre des records de vues, notamment pour la vidéo la plus visionnée en 24h. Les ARMYs du monde entier étaient sur le pieds de guerre pour y parvenir. Sans prendre trop de risque, nous pensions que le MV dépasserait largement le record détenu par Blackpink avec Kill This Love (56.7 millions) et atteindra même 70 millions de vues en moins de 24h.

BTS à la TV américaine en prime time

Au lendemain de leur comeback, les BTS accompagnaientt Emma Stone dans le Saturday Night Live du 13 Avril 2019 : BTS au SNL.

BTS dans l’émission M Countdown

Les garçons ont performé dans le Comeback special Stage de M Countdown le 18 Avril 2019.

Concept Photo

Map of the Soul : Persona Concept Photo version 1


Map of the Soul : Persona Concept Photo version 2

Map of the Soul : Persona Concept Photo version 3

Map of the Soul : Persona Concept Photo version 4

L’album est disponible dans toutes ses versions sur le Amazon français: coffret album sur Amazon.


Track.

Tracklist, paroles et traduction

L’album est disponible dans toutes ses versions sur le Amazon français: coffret album sur Amazon.

Dans la tracklist, il est à noter évidemment le featuring de Halsey pour Boy With Luv. Mais aussi Make it Right qui a été écrite par Ed Sheeran.

Grâce au lecteur Spotify ci-dessous, vous pouvez écouter chacune des chansons de l’album tout en lisant les paroles et la traduction en cliquant sur le bouton jaune ‘Paroles’ de la chanson souhaitée.

  • 01 Intro : Persona

나는 내 인생을 모두 요구해왔다
« Qui suis-je » est la question que je me suis posé toute ma vie,
어쩌면 평생 동안 내 문제에 대한 해결책을 찾을 수 없습니다
La question à laquelle je ne trouverai probablement jamais de réponse.
내가 몇 마디로 대답 할 수 있다면
S’il était possible d’y répondre en seulement quelques mots,
하나님은 아름다움을 묘사하는 무수한 단어를 창조하지 않으실 것입니다
Alors Dieu n’aurait pas créé toutes ces formes de beauté différentes.

How you feel? 지금 어떻게 느끼니?
Comment te sens-tu ? Comment te sens-tu en ce moment ?
사실, 나는 매우 행복하다. 그러나 나는 조금 불편하다
En vérité je vais très bien. Mais je suis un peu confus
나는 개나 돼지인지 아직도 모르겠다
Je ne suis toujours pas certain si je suis un chien, un cochon ou quelque chose d’autre
다른 누군가가 나에게 진주 목걸이를 찾아왔다
Mais alors, d’autres personnes viennent et me mettent leur collier de perles
나는 전에보다 더 자주 웃는다
Je ris plus souvent qu’auparavant
한 번 슈퍼 영웅이되는 꿈
Je rêvais d’être un super-héros
마침내 이제는 실현 될 것으로 보인다
Maintenant j’ai vraiment l’impression d’en être devenu un
그러나 더 많이 갈수록 소음이 증가합니다
Mais comme le temps passe, (je constate que) les gens parlent trop :
누군가는 나를 더 빨리달라고 말했습니다. 어떤 사람들은 저에게 천천히 가라고했습니다
L’un dit « cours », l’autre « arrête-toi »
그는이 숲을 보라고 나에게 그 꽃을 보길 원했습니다
Celui-ci dit de « regarder la forêt », Celui-là dit « regarde la fleur sauvage »

내 그림자, 나는 주저한다
Mon ombre (3), je l’ai écrite et nommée « hésitation ».
나는 그를 주저하게되었다
Elle a cessé d’hésiter après avoir reçu ce nom.
주목 받고있는 사람들이 자주 등장합니다
Elle ne cesse d’apparaître derrière la scène et sous les lumières.
뜨거운 태양 아래에서 안개가 나를 쳐다보고있다
Et de m’adresser des regards noirs, ardents comme une vague de chaleur

왜 당신이 가수가되고 싶어하는지 잊었습니까?
Hey, as-tu déjà oublié pourquoi tu t’es lancé dans tout ceci ?
나는 누군가가 당신의 노래를 경청 할 때마다 행복했었다
Tu trouvais cela cool que quelqu’un écoute ta musique.

때때로 이러한 말도 안되는 소리
Parfois tous les sons semblent des put*in d’absurdités
당신은 또한 당신이 술에 취해있을 때 작성된 것들이 충분히 순진하다는 것을 알고 있습니다
Tu sais ce qui sort de toi quand t’es saoul, de l’immaturité

어떤 종류의 음악에 대해 이야기하니
Quelqu’un comme moi n’est pas assez bon pour la musique
어떤 종류의 춤을 추는가
Quelqu’un comme moi n’est pas assez bon pour la vérité
당신은 기대할 가치가 없습니다
Quelqu’un comme moi n’est pas assez bon pour rassembler
왜 너는 일종의 사람이되는거야
Quelqu’un comme moi n’est pas assez bon pour inspirer

나는 나의 단점을 알고있다, 아마 그것은 나의 모든 것이다
Tellement de défauts que je connais, peut-être que c’est en réalité tout ce que j’ai
사실, 나는 서투르다, 나는 전혀 신경 쓰지 않는다
En vérité, le monde se fiche totalement que je sois maladroit (4)
이제 나는 더 이상 두려워하지 않고 매일 밤 많은 시간을 보냅니다
Et des regrets qui ne me rendent même plus malade. Je m’enfonce avec eux chaque nuit jusqu’à en être écœuré,
처음부터 바꿀 수없는 버릇을 되 찾으십시오
Je remonte régulièrement le temps irréversible.

이 시간에 원래 질문에 대해 생각할 때마다
A chaque fois, quelque chose me relève : ce questionnement fondamental
내 이름과 그 앞에 형용사
Les trois syllabes de mon nom, et le mot « Mais » qui se doit de venir avant elles

So I’m asking once again yeah
Alors encore une fois je me demande
Who the hell am I?
« Qui suis-je p*tain ? »
Tell me all your names baby
Dis-moi tous tes noms, chéri !
Do you wanna die?
Veux-tu mourir ?

Oh do you wanna go?
Oh veux-tu avancer ?
Do you wanna fly?
Veux-tu voler ?
Where’s your soul? Where’s your dream?
Où est ton âme ? Où est ton rêve ?
Do you think you’re alive?
Penses-tu être vivant ?

I don’t know man…
Je ne sais pas mec…
But I know one thing!
Mais je sais une chose !

My name is « R »
Oui mon nom est R(M) (6)
나는 사람들이 나에 대해 아는 것을 기억한다
C’est le « moi » dont je me souviens et que les gens connaissent
나는 내 자신을 표현하기 위해 창조했다
Le « moi » que j’ai créé pour m’exprimer
그래, 아마 나는 숨어 있었을거야
Oui peut-être que je me suis déçu
어쩌면 대중을 괴롭 히곤했을지도 몰라
Peut-être que je me suis menti,
그러나 나는 부끄러워하지 않습니다. 이것은 내 영혼의지도입니다
Mais je n’en éprouve plus de honte, car c’est la cartographie de l’âme (7)

Dear myself,
Cher moi-même,
절대 온도를 떨어 뜨려서는 안됩니다
Tu ne dois jamais perdre ton sang-froid
따뜻할 필요가없고, 무관심 할 필요는 없습니다
Car tu n’as pas besoin d’être chaud ou bien froid

때때로 위선자
Même si parfois il m’est arrivé d’être hypocrite,
나는 내 방향의 표준을 수립하고 싶다
J’ai choisi la direction que je souhaite suivre :
나는 나와 함께 있고 싶어 나를 열망하는 사람들
Le « moi » que je souhaite être.
나는 너를 사랑해
Le « moi » que les gens veulent que je sois.
그리고 내가 만든 건
Le « moi » que vous aimez, et le « moi » que je crée.
나에게 웃으면 서 때때로 울음
Le « moi » qui sourit, le « moi » qui parfois est en larmes.
매 순간마다 호흡하고있는 사람
Inspirant vivement à chaque seconde et à chaque moment, même en cet instant
PERSONA
PERSONA (8)

Who the hell am I
Qui suis-je p*tain
I just wanna go, I just wanna fly
Je veux juste avancer, je veux juste voler
I just wanna give you all the voices ’til I die
Je veux juste vous donner ma voix jusqu’à ma mort
I just wanna give you all the shoulders when you cry
Je veux juste vous donner des épaules lorsque vous pleurez

PERSONA
PERSONA
Who the hell am I
Qui suis-je p*tain
I just wanna go, I just wanna fly
Je veux juste avancer, je veux juste voler
I just wanna give you all the voices ’till I die
Je veux juste vous donner ma voix jusqu’à ma mort
I just wanna give you all the shoulders when you cry
Je veux juste vous donner des épaules lorsque vous pleurez

  • 02 Boy With Luv feat. Halsey

Modeun ge gunggeumhae How’s your day
Oh tell me
Mwoga neol haengbokhage haneunji
Oh text me

Je suis curieux à propos de tout alors, comment était ta journée ?
Oh dis moi
Qu’est-ce qui te rend heureux ?
Oh texte moi

Your every picture
Nae meorimate dugo sipeo oh bae
Come be my teacher
Ne modeun geol da gareuchyeojwo
Your 1, your 2

Toutes tes photos
Je les ai caché sous mon oreiller, oh bae
Viens sois mon professeur, apprends-moi tout sur toi
Ton 1, ton 2

Listen my my baby naneun
Jeo haneureul nopi nalgo isseo
(geuttae niga naege jwossdeon du nalgaero)
Ije yeogin neomu nopa
Nan nae nune neol majchugo sipeo
Yeah you makin’ me a boy with luv

Écoute mon bébé
Je vole haut dans le ciel
(avec les deux ailes que tu m’as donné)
Maintenant c’est tellement haut ici
Je veux que tu sois accordé avec mes yeux
Yeah, tu fais de moi un garçon amoureux

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Ne jeonbureul hamkkehago sipeo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ije jogeumeun na algesseo

Oh my my my oh my my my
Tu me fais aller la haut très rapidement
Je ferai n’importe quoi pour rester avec moi
Oh my my my oh my my my
Tu me fais voler tellement vite
Maintenant je l’ai compris

Love is nothing stranger
Than a boy with luv
Love is nothing stranger
Than a boy with luv

Rien n’est plus fort que l’amour
A part un garçon amoureux
Rien n’est plus fort que l’amour
A part un garçon amoureux

Neol alge doen ihu ya nae salmeun ontong neo ya
Sasohan ge sasohaji anhge mandeureobeorin neoraneun byeol
Hanabuteo yeolkkaji modeun ge teukbyeolhaji
Neoui gwansimsa georeumgeori
Maltuwa sasohan jageun seupgwandeulkkaji

Depuis le moment où je t’ai rencontrée ya, tu es devenue toute ma vie ya
Tu es l’étoile qui transforme les choses ordinaires en choses extraordinaires
Un après l’autre, tout devient spécial
Tes centres d’intérêt, ta manière de marcher et parler
Et toutes tes petites habitudes

Da malhaji neomu jakdeon
Naega yeongungi doen georago (Oh nah)
Nan malhaji unmyeong ttawin
Cheoeumbuteo nae ge anieossdago (Oh nah)
Segyeui pyeonghwa (No way)
Geodaehan jilseo (No way)
Geujeo neol jikil geoya nan
(Boy with luv)

Tout le monde dit que j’étais trop petit
Mais maintenant je suis devenu un héros (oh nah)
Je disais que le destin
N’a jamais été mon truc (oh nah)
Un monde en paix (impossible)
Un bon ordre (impossible)
Je veux juste te garder en sécurité
(garçon amoureux)

Listen my my baby naneun
Jeo haneureul nopi nalgo isseo
(geuttae niga naege jwossdeon du nalgaero)
Ije yeogin neomu nopa
Nan nae nune neol majchugo sipeo
Yeah you makin’ me a boy with luv

Écoute mon bébé
Je vole haut dans le ciel
(avec les deux ailes que tu m’as donné)
Maintenant c’est tellement haut ici
Je veux que tu sois accordé avec mes yeux
Yeah, tu fais de moi un garçon amoureux

Oh my my my oh my my my
You got me high so fast
Ne jeonbureul hamkkehago sipeo
Oh my my my oh my my my
You got me fly so fast
Ije jogeumeun na algesseo

Oh my my my oh my my my
Tu me fais aller la haut très rapidement
Je ferai n’importe quoi pour rester avec moi
Oh my my my oh my my my
Tu me fais voler tellement vite
Maintenant je l’ai compris

Love is nothing stronger
Than a boy with luv
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

Rien n’est plus fort que l’amour
A part un garçon amoureux
Rien n’est plus fort que l’amour
A part un garçon amoureux

Tuk kkanohgo malhalge
Nado moreuge himi deureogagido haesseo
Nopabeorin sky, keojyeobeorin hall
Ttaeron domangchige haedallamyeo gidohaesseo
But neoui sangcheoneun naui sangcheo
Kkaedarasseul ttae na dajimhaessdeongeol
Niga jun ikaruseuui nalgaero
Taeyangi anin neoegero
Let me fly

Je parle franchement
Et parfois je me sens coincé
Cieux élevés, galeries étendues
Des je prie pour que tu me laisses m’enfuir
Mais ta douleur c’est la mienne
Quand je l’ai réalisé, je me suis juré
Qu’avec les ailes d’Icare que tu m’as donnée
Je ne volerais pas vers le soleil mais vers toi
Laisse moi voler

Oh my my my oh my my my
I’ve waited all my life
Ne jeonbureul hamkkehago sipeo
Oh my my my oh my my my
Looking for something right
Ije jogeumeun na algesseo

Oh my my my oh my my my
J’ai attendue toute ma vie
Je ferais n’importe quoi pour rester avec toi
Oh my my my oh my my my
Je cherche un truc bien
Maintenant je l’ai compris

I want something stronger
Than a moment, than a moment, love
Love is nothing stronger
Than a boy with luv

Je veux une chose plus forte
Qu’un moment, qu’un moment, d’amour
Rien n’est plus fort que l’amour
A part un garçon amoureux

  • 03 Mikrokosmos

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서

Des étoiles scintillantes
Des lumières clignotantes dans les bâtiments
Nous brillons avec éclat
Dans nos chambres, dans nos propres étoiles

어떤 빛은 야망
어떤 빛은 방황
사람들의 불빛들
모두 소중한 하나

Certaines lumières sont ambitieuses
D’autres sont rebelles
Les lumières de chacun
Toutes sont précieuses

어두운 밤 (외로워 마)
별처럼 다 (우린 빛나)
사라지지 마
큰 존재니까
Let us shine

Cette nuit sombre (Tu n’es pas seul)
Comme des étoiles (Nous brillons)
Ne disparais pas
Car tu es un être illustre
Laissez-nous briller

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야

Peut-être que la raison pour laquelle cette nuit est si belle
N’est pas ces étoiles et lumières, mais nous

You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

Tu m’as
Je rêve en te regardant
Je t’ai
Dans ces nuits noires
Nous avons vu la lumière les uns dans les autres
En disant les mêmes choses

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

Une étoile brille plus fort dans la nuit la plus sombre
Une étoile brille plus fort dans la nuit la plus sombre
Plus la nuit est profonde, plus l’étoile sera brillante

한 사람에 하나의 역사
한 사람에 하나의 별
70억 개의 빛으로 빛나는
70억 가지의 world

Une histoire pour une personne
Une étoile pour une personne
7 milliards de mondes différents
7 milliards d’étoiles scintillantes

70억 가지의 삶 도시의 야경은
어쩌면 또 다른 도시의 밤
각자만의 꿈 Let us shine
넌 누구보다 밝게 빛나
One

7 milliards de vies différentes, le paysage d’une ville nocturne
Est peut-être la nuit d’une autre ville
L’ensemble de nos propres rêves, laisse-nous briller
Tu brilles plus que quiconque
Un

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야

Peut-être que la raison pour laquelle cette nuit est si belle
N’est pas ces étoiles et lumières, mais nous

You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

Tu m’as
Je rêve en te regardant
Je t’ai
Dans ces nuits noires
Nous avons vu la lumière les uns dans les autres
En disant les mêmes choses

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

Une étoile brille plus fort dans la nuit la plus sombre
Une étoile brille plus fort dans la nuit la plus sombre
Plus la nuit est profonde, plus l’étoile sera brillante

도시의 불, 이 도시의 별
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
사람이란 불, 사람이란 별로
가득한 바로 이 곳에서
We shinin’

Les lumières de la ville, les étoiles de la ville
Cela me rappelle le ciel nocturne que je regardais quand j’étais jeune
Où les gens étaient des lumières, où les gens étaient des étoiles
Chacun est une lumière
Nous brillons

You got me
난 너를 보며 숨을 쉬어
I got you
칠흑 같던 밤들 속에

Tu m’as
Je respire en te regardant
Je t’ai
Dans ces nuits noires

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우린 우리대로 빛나
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우리 그 자체로 빛나
Tonight

Brille, rêve, souris
Oh, laissez-nous illuminer la nuit
Nous brillons à notre manière
Brille, rêve, souris
Oh, laissez-nous illuminer la nuit
Nous brillons juste comme nous sommes
Ce soir

Na na na na na na (x8)

  • 04 Make It Right

내가 날 눈치챘던 순간
떠나야만 했어
난 찾아내야 했어
All day all night

Au moment où je m’en suis aperçu
J’ai dû partir
Je devais découvrir
Toute la journée toute la nuit

사막과 바다들을 건너
넓고 넓은 세계를
헤매어 다녔어
Baby I

À travers le désert et la mer
Ce vaste, vaste monde
J’errais tel un Bébé

I could make it better
I could hold you tighter
그 먼 길 위에서
Oh you’re the light

Je pourrais faire mieux
Je pourrais te serrer plus fort
Dans cette longue route
Oh tu es la lumière

초대받지 못한
환영받지 못한
나를 알아줬던 단 한 사람

Indésirable
Inopportun
Le seul qui me reconnaisse

끝도 보이지 않던 영원의 밤
내게 아침을 선물한 건 너야
이제 그 손 내가 잡아도 될까
Oh oh
I can make it right

Cette nuit éternelle sans fin en vue
C’est toi qui m’offre mes matins
Est-ce ok que je tienne cette main maintenant ?
Oh oh
Je peux le faire

All right
All right
Oh I can make it right

D’accord
D’accord
Oh Je peux le faire

All right
All right
Oh I can make it right

D’accord
D’accord
Oh Je peux le faire

이 세상 속에 영웅이 된 나
나를 찾는 큰 환호와
내 손, 트로피와 금빛 마이크
All day, everywhere
But 모든 게 너에게 닿기 위함인 걸
내 여정의 답인 걸
널 찾기 위해 노래해
Baby to you

Je suis devenu un héros dans ce monde
Ce fort cri venu me voir
Ma main, un trophée et un micro doré
Tous les jours et partout
Mais tout ça c’est pour t’atteindre
C’est la réponse de mon voyage
Je chante pour te trouver
Bébé , pour toi

전보다 조금 더 커진 키에
좀 더 단단해진 목소리에
모든 건 네게 돌아가기 위해
이제 너라는 지도를 활짝 펼칠게
My rehab
날 봐 왜 못 알아봐
남들의 아우성 따위 나 듣고 싶지 않아
너의 향기는 여전히 나를 꿰뚫어 무너뜨려
되돌아가자 그때로

Un peu plus grand qu’avant
Avec une voix un peu plus solide
Tout ça pour retourner vers toi
Maintenant je vais étendre une carte qui t’appelle
Ma désintox
Regarde moi, pourquoi ne me reconnais-tu pas ?
Je ne veux pas entendre le bruit des autres
Ton parfum me pénètre et me brise encore
Retournons à cette époque

Baby I know
I can make it better
I can hold you tighter
그 모든 길은 널
향한 거야

Bébé , Je sais
Je peux faire mieux
Je peux te serrer plus fort
Toutes ces routes
Pointent vers toi

다 소용없었어
너 아닌 다른 건
그때처럼 날 어루만져줘

Tout était inutile
n’importe quoi à part toi
Touche-moi comme cette fois

끝도 보이지 않던 영원의 밤
내게 아침을 선물한 건 너야
이제 그 손 내가 잡아도 될까
Oh oh
I can make it right

Cette nuit éternelle sans fin en vue
C’est toi qui m’offres mes matins
Est-ce ok que je tienne cette main maintenant ?
Oh oh
Je peux le faire

All right
All right
Oh I can make it right

D’accord
D’accord
Oh Je peux le faire

All right
All right
Oh I can make it right

D’accord
D’accord
Oh Je peux le faire

여전히 아름다운 너
그날의 그때처럼 말없이 그냥 날 안아줘
지옥에서 내가 살아 남은 건
날 위했던 게 아닌 되려 너를 위한 거란 걸
안다면 주저 말고 please save my life
너 없이 헤쳐왔던 사막 위는 목말라
그러니 어서 빨리 날 잡아줘
너 없는 바다는 결국 사막과 같을 거란 걸 알아

Tu es toujours belle
Tiens-moi juste silencieusement, comme tu l’as fait ce jour, cette fois
La raison que j’ai survécu en enfer
C’est pour toi, pas pour moi
Si tu le sais, n’hésite pas et s’il te plait sauve ma vie
J’ai soif d’errer dans ce désert sans toi
Alors dépêche toi et attrape moi rapidement
Je sais que la mer sans toi et comme un désert, je sais

All right
I can make it better
I can hold you tighter
Oh I can make it right

D’accord
Je peux faire mieux
Je peux te serrer plus fort
Oh Je peux le faire

다 소용없었어
너 아닌 다른 건
Oh I can make it right

Tout était inutile
n’importe quoi à part toi
Oh Je peux le faire

  • 05 Home

I’m exhausted man
Oh, guess what?
I just want to go home

Je suis épuisé mec
Oh, devine quoi ?
Je veux juste rentrer à la maison

미칠듯한 설레임에
인사조차 못했어 (yeah, right)
Yeah I’m going out baby
온 세상이 내 집

Cette excitation me rend fou
On ne s’est même pas dit bonjour
Ouais, je sors bébé
Je me sens partout chez moi

Crazy for myself (yeah)
저 문을 열면 뭐든 다 될 것처럼 (right)
마치 무슨 본때를 보여줄 것처럼 (uh huh)
집을 나섰지
(이 모든 상상이 다 신기루로 끝나지 않길)

Fou pour moi-même (yeah)
J’ai quitté ma maison
Comme si ouvrir cette porte
ferait tout fonctionner (vrai)
Comme si cela me montrait un exemple (euh hein)
(En espérant que toute cette imagination ne finira pas comme une illusion)

Oh yeah I did it, me shine with flashin’ lights
Got lotta friends, 고즈넉한 내 공간
그래 기억해 뭐든 다 할 수 있을 것만 같던 때
I saw the ocean yeah 이 문을 열기도 전에
Oh yeah

Oh oui je l’ai fait, moi brillant
Avec les flashs de lumières
J’ai beaucoup d’amis
Dans mon petit coin de paix
C’est juste, je m’en souviens
Ce moment où j’ai cru tout faire
J’ai vu l’océan, oui
Avant même d’ouvrir cette porte
Oh yeah

뭔가 채울수록 더 비어가
함께일수록 더 혼자인 것 같아
반쯤 감긴 눈, 잠 못 드는 밤
니가 있는 곳

Mais comme il se remplit, il semble si vide
Plus on est ensemble, plus je me sens seul
Les yeux à peine fermés, cette nuit je n’arrive pas à dormir
L’endroit où tu es

아마 그곳이 Mi Casa
With you I’mma feel rich
바로 그곳이 Mi Casa
미리 켜둬 너의 switch
Yeah

Cet endroit est probablement ma maison
Avec toi je me sens riche
Cet endroit n’est autre que ma maison
Laisse la lumière allumée
Yeah

말을 안 해도 편안할 거야
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

Malgré que rien n’est dit, ça sera confortable
Si seulement tu étais mienne, cet endroit serait ma maison
Tu sais que je veux ça
Maison
Tu sais que tu as ça
Maison

Your love your love your love (I miss that)
Your love your love your love (I want that)
Your touch your touch your touch (I need that)
La la la la la la la la I love it

Ton amour, ton amour, ton amour
(Ça me manque)
Ton amour, ton amour, ton amour
(Je veux ça)
Ton toucher, ton toucher, ton toucher
(J’ai besoin de ça)
La la la la la la la la j’aime ça

불 꺼진 현관에 내 발이 이상해
눈 감고 이불 안에 있어도 이상해
둥 붕 뜬 기분 빙 도는 두 눈
이 멋진 공간에 나 완전 초라해

Mon pied dans la porte semble hors de propos
Même si mes yeux sont fermés, ou si je suis sur les couvertures, c’est étrange
J’ai l’impression que mes deux yeux flottent
Je vois cet immense place, je me sens si seul

완전 초라해
세상은 우리가 세상을 다 가진 줄 아는군
꿈에 그리던 Big house, big cars, big rings
내가 원한 건 모든 걸 가져도
뭔가 허전한 지금 모든 걸 이룬 자가 느낀 낯선 기분
But 지금 떠나도 돌아올 곳이 있기에 나서는 문

Totalement pitoyable
On dirait que le monde pense que nous avons le monde entier
Les grandes maisons
Les grosses voitures les grosses bagues
Même si j’ai tout ce que je voulais
Je suis toujours seul avec ce sentiment non familier de quelqu’un qui a
Tout devient vrai
Mais je quitte la maison par cette porte
Parce que j’ai quelque part où revenir, même si je pars

갈림길에서 자꾸 생각나
볼품없던 날 알아줬던 너
니 생각에 웃을 수 있었어
니가 있는 곳
Je me souviens de sa route bifurqué
Toi qui m’as reconnu même quand je n’avais rien
Je pourrais sourire en pensant à toi
Où es tu

아마 그곳이 Mi Casa
With you I’mma feel rich
바로 그곳이 Mi Casa
미리 켜둬 너의 switch
Yeah

Cet endroit est probablement ma maison
Avec toi je me sens riche
Cet endroit n’est autre que ma maison
Laisse la lumière allumée
Yeah

말을 안 해도 편안할 거야
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

Malgré que rien n’est dit
Si seulement tu étais mienne, cet endroit serait ma maison
Tu sais que je veux ça
Maison
Tu sais que tu as ça
Maison

그 언젠가
초인종이 세 번 울리면
문을 열어주겠니
미처 못한 인사를 전할 수 있게
그땐 말할게

Quand ce moment arrive
Quand les cloches sonnent trois fois
Ouvriras tu la porte pour moi
Pour t’envoyer ces salutations
Que je n’ai pas encore données

오랜만이야 Mi Casa
With you I just feel rich
다녀왔어 Hi Mi Casa
켜뒀구나 너의 switch
Yeah

Je te dirai alors, ça fait un moment ma maison
Avec toi je me sens riche
Je suis de retour chez moi
Laisse ta lumière allumée
Yeah

말을 안 해도 편안하잖아
니가 있어서 나의 집이 된 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

Même si rien n’est dit, ça sera confortable
Si seulement tu étais mienne, cet endroit sera chez moi
Tu sais que je veux ça
Maison
Tu sais que tu as ça
Maison

Your love your love your love (I miss that)
Your love your love your love (I want that)
Your touch your touch your touch (I need that)
La la la la la la la la I love it

Ton amour, ton amour, ton amour
(Ça me manque)
Ton amour, ton amour, ton amour
(Je veux ça)
Ton toucher, ton toucher, ton toucher
(J’ai besoin de ça)
La la la la la la la la j’aime ça

  • 06 Jamais Vu

(Jin)
또 져버린 것 같아
넌 화가 나 보여
아른대는 game over, over, over

Je pense que j’ai encore perdu
Car tu as l’air énervé
Un signe que c’est « Game over, over, over »

(Jungkook)
만약 게임이라면
또 load하면 되겠지만
I guess I gotta deal with this, deal with this real world

Si c’était un jeu
Je pourrais encore charger une sauvegarde
Je suppose que je dois y faire face, faire face à ce monde réel

(J-Hope)
차라리 게임이면 좋겠지
너무 아프니까
I need to heal my medic
But I’m another star
완벽하지 못했던 나를 탓해
Brake in my head, brake in my step, always
그저 잘하고 싶었고
웃게 해주고 싶었는데

Ce serait mieux si c’était vraiment un jeu,
Car c’est tellement douloureux
J’ai besoin de soigner mon médecin
Mais je suis une autre étoile
Je m’en veux de ne pas être parfait
Brisé dans ma tête, freiné dans mes pas, toujours
Je voulais bien faire
Je voulais te faire sourire… Merde

(Jungkook)
Please give me a remedy
S’il te plaît, donne-moi un remède

(Jungkook & Jin)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘

Un remède qui fera battre mon cœur à nouveau
Que devrais-je faire maintenant
S’il te plaît sauve-moi, donne-moi une autre chance

(Jungkook)
Please give me a remedy, a melody
오직 내게만 남겨질 그 memory
이쯤에서 그만하면
꺼버리면 모든 게 다 편해질까

Sil te plaît donne moi un remède, une mélodie
Un souvenir qui restera juste pour moi
Si je m’arrête en cet instant,
Si je l’éteins, tout ne serait-il pas plus simple ?

(Jin)
괜찮지만 괜찮지 않아
익숙하다고 혼잣말했지만
늘 처음인 것처럼 아파 (uh)

« Je vais bien » mais je ne vais pas bien
Même si je me suis dit que j’y étais habitué
Je souffre comme si c’était la première fois

(J-Hope)
부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
계속 아파 ’cause 시행착오와 오만 가지
내 노래 가사, 몸짓 하나
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
또 늘 도망가려 해
But 잡네, 그래도 네가
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
So 내 remedy는 your remedy yeah

Un joueur incapable, tu as raison, je n’arrive pas à me contrôler
Je souffre toujours, à cause de mes erreurs répétées et d’autres choses
Chaque parole de chanson, chaque geste
Et chaque mot me font peur, à cause de mon « jamais vu »
Et j’essaye d’y échapper sans cesse
Mais, tu me retiens
Même si mon ombre s’étend, ma vie et toi sont de signe égal
Donc mon remède est ton remède

(Jin)
Please give me a remedy
S’il te plaît, donne-moi un remède

(Jin & Jungkook)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a remedy

Un remède qui ferait battre mon cœur à nouveau
Que devrais-je faire maintenant ?
S’il te plaît sauve-moi, donne-moi une autre chance
S’il te plaît donne-moi un remède

(Jin)
또 다시 뛰고, 또 넘어지고
Je continue de courir et de trébucher

(Jungkook)
(Honestly)
수없이 반복된대도
난 또 뛸 거라고

(Sincèrement)
Même si cela se répète indéfiniment
Je continuerai à courir

(J-Hope & Jungkook)
So give me a remedy
Alors donne-moi un remède

(Jin & Jungkook)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a remedy
(성공인가, 돌아왔어)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
(집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어 떨어지고, 넘어지고)
이제 어떻게 해야 해
(익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
날 살려줘
(이번에도 쉽지 않아)
다시 기회를 줘 (관둘 거냐고? No, no never)

Un remède qui fera battre mon cœur à nouveau
Que devrais-je faire maintenant
S’il te plaît sauve-moi, donne-moi une autre chance
S’il te plaît donne-moi un remède
(Ça a marché ? Je suis de retour)
Un remède qui fera battre mon cœur à nouveau
(Je vais me concentrer et te rejoindre, quelles que soient les difficultés)
Que devrais-je faire maintenant
(Une douleur familière m’attaque à nouveau)
Sauve-moi
(Ce n’est pas facile cette fois non plus)
S’il te plaît, donne-moi une autre chance
(Vais-je abandonner ? Non, non jamais)

(Jungkook)
I won’t give up
Je n’abandonnerai pas

  • 07 Dionysus

Dionysus
Dionysos

Jjuk deurikyeo
Bois-le d’un coup
Suljan (sippin’) paljjang tippin’
Ce verre (sirote-le), les bras croisés (donne un pourboire)
Han ip
Une gorgée
Tireusoseu (grippin’) podo (eatin’)
Le thyrse (tiens-le), le raisin (mange-le)
Jjuk deurikyeo
Bois-le d’un coup
Bunwigi (keep it) D style rip it
Cette atmosphère (garde-la), ce D style (déchire-le)
Han ip
Une gorgée
Yeogi (kill it) let’s steal it
Juste ici (tue-le), allons la voler
The illest
Le plus fou

Geunyang chwihae machi dionisoseu
Saoule-toi juste comme Dionysos,
Han sone suljan dareun sone deun tireusoseu
Un verre dans une main, le thyrse dans l’autre,
Tumyeonghan keuriseutal jan sok challangineun yesul
Un chef d’œuvre s’agite dans ce verre en cristal.
Yesuldo suriji mwo masimyeon chwihae fool
L’art est un vin ; Si tu le bois, tu deviens ivre, idiot.
You dunno you dunno you dunno what to do with
Tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas quoi faire avec
Naega boyeojulge nan jeonhyeo dareun geol chujin
Je vais te montrer que je fais quelque chose de complètement différent,
Aibiwa geochin namuro doen mic
Avec mon micro fait de lierre et de bois rêche,
Jeoldae dan han sume naoneun sori ttawin eopsda
Il n’y a pas d’autre bruit que mon souffle.

Haega tteul ttaekkaji where the party at
Jusqu’au lever du soleil, où est la fête ?
Jami deul ttaekkaji where the party at
Jusqu’à ce que l’on s’endorme, où est la fête ?
Sing it bulleo dasi
Chante-le, chante-le encore,
Drink it masyeo dasi
Bois-le, bois-le encore,
Urin du beon taeeonaji
C’est ainsi que nous renaissons.

Jjuk deurikyeo (Changjagui gotong)
Bois-le d’un coup (la douleur de la création),
Han ip (Sidaeui hotong)
Une gorgée (la douleur de cette génération),
Jjuk deurikyeo (Nawaui sotong)
Bois-le d’un coup (notre manière de communiquer),
Han ip (Okay now I’m ready fo sho)
Une gorgée (Okay maintenant je suis prêt c’est sûr)

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan (ay)
Bois, bois, bois tout cet alcool (ay)
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
Han jan (one shot) du jan (two shots)
Un shot (un shot), deux shots (deux shots)
Yesure chwihae bulleo ongheya
Enivre-toi dans l’art et chante Ongheya

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan ay
Bois, bois, bois tout cet alcool (ay)
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
Han jan (one shot) du jan (two shots)
Un shot (un shot), deux shots (deux shots)
Kkwaenggwari chimyeo bulleo ongheya
Frappe le gong «kkwaenggwari» (3) et chante Ongheya

Suljan (sippin’) paljjang (tippin’)
Ce verre (sirote-le), les bras croisés (donne un pourboire)
Tireusoseu (grippin’) podo (eatin’)
Le thyrse (tiens-le), le raisin (mange-le)
Bunwigi (keep it) D style (rip it)
Cette atmosphère (garde-la), ce D style (déchire-le)
Yeogi (kill it) let’s steal it
Juste ici (tue-le), allons la voler
The illest
Le plus fou

Nan jigeum sesangui mun ape isseo
Je suis face aux portes du monde maintenant,
Mudaee oreul ttae deullineun hwanhoseong
J’entends les acclamations en montant sur scène,
Can’t you see my stacked broken thyrsus
Ne peux-tu voir mon empilement de thyrses cassés ?
Ije nan dasi taeeonane biroso
Je renais à présent

When the night comes… (Mumble mumble mumble)
Quand la nuit tombe… (On marmonne, marmonne, marmonne)
When the night comes… (Tumble tumble tumble)
Quand la nuit tombe… (On chute, chute, chute)
Studioreul chaeun jeoeum jeoeum jeoeum
Des basses, basses, basses remplissent le studio,
Bass drum goes like deomdeomdeom
Le tambour grave fait dom dom dom

Haega tteul ttaekkaji where the party at
Jusqu’au lever du soleil, où est la fête ?
Jami deul ttaekkaji where the party at
Jusqu’à ce l’on s’endorme, où est la fête ?
Sing it bulleo dasi
Chante-le, chante-le encore,
Drink it masyeo dasi
Bois-le, bois-le encore,
Urin du beon taeeonaji
C’est ainsi que nous renaissons.

Jjuk deurikyeo (Changjagui gotong)
Bois-le d’un coup (la douleur de la création),
Han ip (Sidaeui hotong)
Une gorgée (la douleur de cette génération),
Jjuk deurikyeo (Nawaui sotong)
Bois-le d’un coup (notre manière de communiquer),
Han ip (Okay now I’m ready fo sho)
Une gorgée (Okay maintenant je suis prêt c’est sûr)

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan (ay)
Bois, bois, bois tout cet alcool (ay)
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
Han jan (one shot) du jan (two shots)
Un shot (un shot), deux shots (deux shots)
Yesure chwihae bulleo ongheya
Enivre-toi dans l’art et chante Ongheya

Uriga tteossda hamyeon
Quel que soit l’endroit où nous sommes,
Jeonsegye eodideunji stadium party (ay)
Quel que soit le lieu, c’est un stade en fête (ay)
Kpop aidollo taeeona dasi hwansaenghan artist
Né idole de Kpop, réincarné en artiste
Dasi hwansaenghan artist dasi hwansaenghan artist
Réincarné en artiste, réincarné en artiste
Naega aidorideun yesulgaideun mwoga jungyohae jjanhae
Que je sois une idole ou un artiste, quelle importance ? Santé !
Yesuldo i jeongdomyeon gwaeumiji gwaeum yeah
Même si c’est de l’art, à ce niveau-là c’est une consommation excessive d’alcool, une consommation excessive yeah
Sae girogeun jasingwa ssaumiji ssaum yeah
Un nouveau record, c’est un combat contre moi-même, un combat yeah
Chukbaereul deureoolligo one shot
Levons notre verre et buvons cul-sec,
Heona nan yeojeonhi mokmalla
Mais j’ai encore soif, comme toujours
What
Quoi

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan (ay)
Bois, bois, bois tout cet alcool (ay)
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
Han jan (one shot) du jan (two shots)
Un shot (un shot), deux shots (deux shots)
Yesure chwihae bulleo ongheya
Enivre-toi dans l’art et chante Ongheya

Da masyeo masyeo masyeo masyeo nae suljan ay
Bois, bois, bois tout cet alcool (ay)
Da ppajyeo ppajyeo ppajyeo michin yesulgae
Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
Han jan (one shot) du jan (two shots)
Un shot (un shot), deux shots (deux shots)
Kkwaenggwari chimyeo bulleo ongheya
Frappe le gong «kkwaenggwari» et chante Ongheya

Suljan (sippin’) paljjang (tippin’)
Ce verre (sirote-le), les bras croisés (donne un pourboire)
Tireusoseu (grippin’) podo (eatin’)
Le thyrse (tiens-le), le raisin (mange-le)
Bunwigi (keep it) D style (rip it)
Cette atmosphere (garde-la), ce D style (déchire-le)
Yeogi (kill it) let’s steal it
Juste ici (tue-le), allons la voler
The illest
Le plus fou

Suljan (sippin’) paljjang (tippin’)
Ce verre (sirote-le), les bras croisés (donne un pourboire)
Tireusoseu (grippin’) podo (eatin’)
Le thyrse (tiens-le), le raisin (mange-le)
Bunwigi (keep it) D style (rip it)
Cette atmosphere (garde-la), ce D style (déchire-le)
Yeogi (kill it) let’s steal it
Juste ici (tue-le), allons la voler
The illest
Le plus fou

Boy With Luv ft Halsey Official Teaser

Boy With Luv ft Halsey Official MV

Avez vous repéré les messages et références dissimulés dans le MV? Pour les découvrir, lisez le post concernant Boy With Luv.

Où écouter l’album

Vous pouvez dès maintenant écouter l’album sur les plateformes suivantes :

Les records

Map Of The Soul : Persona – Les records

L’institution Billboard a déjà annoncé que l’album sera classé n°1 des ventes aux USA et que les ventes seront 2 fois supérieurs aux albums précédents.

Record de pré-ventes

En 2018, le groupe a réussi l’exploit d’avoir ses 2 albums Love Yourself : Tear et Love Yourself : Answer dans le Top 3 des meilleurs ventes d’album dans le monde. Le dernier album avait enregistré en Aôut dernier 1,5 millions de pré-commandes. Le prochain a déjà pulvérisé ce record puisque l’album Map of the Soul : Persona a déjà été pré-commandé 2,7 millions de fois en seulement 5 jours (du 13 au 17 Mars 2019), alors même qu’aucun teaser n’avait été publié. A la veille de la sortie officielle de l’album, les médias coréens ont annoncé qu’il s’était déjà vendu à plus de 3 millions d’exemplaires.

Record de vues pour un teaser

Boy With Luv MV Teaser 2 établit un nouveau record avec 16,179,905 vues et 2,766,914 likes.

10M de vues atteint en 2h53

Le clip a déjà battu le record de la vidéo ayant atteint les 10 millions de vues le plus rapidement, en 2h53mn. Le record était détenu par Blackpink avec Kill This Love en 4h13mn.

30M de vues atteint en 7h12

Boy With Luv devient la vidéo à atteindre ce cap le plus rapidement de toute l’histoire de Youtube, en 7h12mn.

50M de vues atteint en 13h12

Boy With Luv devient la vidéo à atteindre les 50 milllions de vue le plus rapidement de toute l’histoire de Youtube, en 13h12mn.

70M de vues atteint en 21h15

74M de vues en 24H

Comme annoncé plus haut, le MV a facilement atteint les 70 millions, Boy With Luv devient la vidéo la plus vue en 24h de toute l’histoire de Youtube avec 74.6M de vues. C’est colossal, ce record ne sera probablement jamais battu.

  • 1. BTS – “Boy With Luv” feat. Halsey – 74.6 million
  • 2. BLACKPINK – “Kill This Love” – 56.7 million
  • 3. Ariana Grande – “thank u, next” – 55.4 million
  • 4. BTS – “Idol” – 45.9 million
  • 5. Taylor Swift – “Look What You Made Me Do” – 43.2 million
  • 6. Eminem – “Killshot” – 38.1 million
  • 7. BLACKPINK – “DDU-DU DDU-DU” – 36.2 million
  • 8. Psy – “Gentleman” – 36 million
  • 9. BTS – “Fake Love” – 35.9 million
  • 10. TWICE – “Yes or Yes” – 31.4 million

100M de vues en 37H

Boy With Luv en 37 heures et 37 minutes explose littéralement le record de la vidéo youtube la plus rapide à atteindre les 100 millions de vues. Le précédent record était détenu par Kill This Love de Blackpink en 2 jours et 14 heures, soit 62 heures.

N°1 des ventes d’album au Royaume Uni

Pour la toute première fois de l’histoire un album asiatique se classe au top du classement des ventes d’albums au Royaume Uni. Alors que la musique anglophone a dominé le monde entier pendant des décennies, BTS réussit l’exploit de placer leur album Map Of the Soul : Persona au sommet des charts britanniques. Cela peux paraître anodin, mais en réalité, il s’agit probablement d’un bouleversement culturel majeur puisque ce marché est, plus que tout autre, dominé par des albums anglophones, or Map of the Soul : Persona est essentiellement en coréen.

3eme album à parvenir au sommet du classement Billboard 200

Dans la foulée, on apprend que l’album devient aussi n°1 des ventes aux USA. Il est vrai que leur précédents albums Love Yourself : Tear et Love Yourself : Answer y étaient parvenus en juin et septembre 2018 respectivement. Toutefois il faut remonter à très très loin pour trouver un artiste qui a réalisé l’exploit de placer 3 albums de suite au top de ce classement en moins d’un an, puisque les derniers à y parvenir, sont les Beatles! La révolution est en marche.

Album le plus vendu au monde au 1er semestre 2019

Selon Mediatraffic, Map of the Soul : Persona a écrasé la concurrence dans la 1ère moitié de l’année 2019. L’album s’est écoulé à plus de 3,76 millions d’exemplaires dans le monde, dont une grande partie en Corée du Sud où il est devenu le disque le plus vendu de tous les temps. BTS devance de loin Ariana Grande et son album Thank U, Next.

  • 1. BTS – « Map of the Soul : Persona » (3,76 millions)
  • 2. Ariana Grande – « Thank U, Next » (2,5 millions)
  • 3. Lady Gaga & Bradley Cooper – « A Star Is Born » (2,34 millions)
  • 4. Billie Eilish – « When We All Fall Asleep, Where Do We Go ? » (2,29 millions)
  • 5. Queen – « Bohemian Rhapsody » (2 millions)
  • 6. Soundtrack – « The Greatest Showman » (1,34 million)
  • 7. Post Malone – « Beerbongs & Bentleys » (1,33 million)
  • 8. Drake – « Scorpion » (1,15 million)
  • 9. A Boogie Wit Da Hoodie – « Hoodie SZN » (1,13 million)
  • 10. Ed Sheeran – « Divide » (1 million)

Lire aussi : ‘DVD BTS World Tour Love Yourself Europe, sortie le 23 Juillet 2019

Partager