Premier teen drama de la chaîne premium HBO, la série Euphoria connait un succès à la fois critique et publique. Elle met en scène comme personnage principal, l’actrice et chanteuse Zendaya. Fidèle au cahier des charges de la chaîne à qui l’on doit des séries comme Game of Thrones ou True detective, l’écriture et la réalisation de la série Euphoria sont très soignées.
Episode final : violent, survolté, chaotique et musical
Très attendu par les fans de la série, le final a tenu toutes ses promesses. Mais ne nous le cachons pas, ce qui nous intéresse au plus au point c’est le passage où l’on entend la magnifique chanson Euphoria interprétée en solo par Jungkook (voir le MV en bas de page). Ce titre était la chanson d’introduction de l’album Love Yourself: Answer sortie en Avril 2018.
La bande son de cet épisode final est très relevée. Zendaya y interprète All For Us de Labrinth accompagnée d’une chorale. Auparavant, tout l’épisode est ponctué de chansons d’artistes variés comme Arcade Fire, Kali Uchis entre autres et bien entendu Jungkook.
La chanson est jouée quelques secondes durant une scène emouvante et poignante où deux personnages sont en larmes et s’embrassent.
Le MV Euphoria de BTS


Paroles et traduction
Neoneun nae salme dasi tteun haesbicc | Tu es le soleil qui se lève à nouveau dans ma vie |
Eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim | La réincarnation de mes rêves d’enfance |
Moreugesseo i gamjeongi mwonji | Je ne sais pas de quel sentiment il s’agit |
Hoksi yeogido kkumsogin geonji | Suis-je encore en train de rêver ? |
Kkumeun samagui pureun singiru | Mon rêve est tel un mirage dans un désert |
Nae an gipeun gosui a priori | A l’intérieur de moi un a priori |
Sumi makhil deusi haengbokhaejyeo | Je suis tellement heureux, cela me coupe le souffle |
Jubyeoni jeomjeom deo tumyeonghaejyeo | Mon entourage devient de plus en plus clair |
Jeogi meolliseo badaga deullyeo | J’entends au loin l’océan |
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro | Au-delà des rêves et de la forêt |
Seonmyeonghaejineun geu goseuro ga | Je me rends au lieu qui devient plus clair |
Take my hands now | Prends mes mains, maintenant |
You are the cause of my euphoria | Tu es la cause de mon euphorie |
Euphoria | Une euphorie |
Take my hands now | Prends mes mains, maintenant |
You are the cause of my euphoria | Tu es la cause de mon euphorie |
Euphoria | Une euphorie |
Close the door now | Ferme la porte, maintenant |
When I’m with you I’m in utopia | Quand je suis avec toi, je me trouve dans une utopie |
Neodo nacheoreom | Est-ce que toi aussi |
Jiwojin kkumeul chaja hemaesseulkka | Tu as déjà recherché un rêve effacé ? |
Unmyeong gateun heunhan malgwan dalla | C’est différent du sens commun de « destin » |
Apeun neoui nunbicci nawa gateun goseul boneun geol | Tes yeux affligés regardent vers le même lieu que moi |
Won’t you please stay in dreams | Ne peux-tu pas rester s’il te plaît dans les rêves |
Jeogi meolliseo badaga deullyeo | J’entends au loin l’océan |
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro | Au de-là des rêves et de la forêt |
Seonmyeonghaejineun geu goseuro ga | Je me rends au lieu qui devient plus clair |
Take my hands now | Prends mes mains, maintenant |
You are the cause of my euphoria | Tu es la cause de mon euphorie |
Euphoria | Une euphorie |
Take my hands now | Prends mes mains, maintenant |
You are the cause of my euphoria | Tu es la cause de mon euphorie |
Morae badagi gallajindaedo | Même si le plancher océanique se fissure |
Geu nuga i segyel heundeureodo | Et même si quelqu’un fait trembler ce monde |
Jabeun son jeoldae nohji marajwo | Ne lâche jamais ma main |
Jebal kkumeseo kkaeeonaji ma | S’il te plaît ne me réveille pas de ce rêve |
Jeogi meolliseo badaga deullyeo | J’entends au loin l’océan |
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro | Au-delà des rêves et de la forêt |
(jebal kkumeseo kkaeeonaji ma) | (S’il te plaît, ne me réveille pas de ce rêve) |
Seonmyeonghaejineun geu goseuro ga | Je me rends au lieu qui devient plus clair |
Take my hands now | Prends mes mains, maintenant |
You are the cause of my euphoria | Tu es la cause de mon euphorie |
Euphoria | Une euphorie |
Take my hands now | Prends mes mains, maintenant |
You are the cause of my euphoria | Tu es la cause de mon euphorie |
Euphoria | Une euphorie |
Close the door now | Ferme la porte, maintenant |
When I’m with you I’m in utopia | Quand je suis avec toi, je me trouve dans une utopie |