Love Yourself: Her | Love Yourself: Tear | Love Yourself: Answer |
Après le succès de l’album Wings: You Never Walk Alone, BTS sort le 18 septembre 2017 le premier volet de la trilogie Love Yourself. Cette série marque un tournant dans l’évolution du groupe car elle permettra au groupe d’étendre sa popularité à travers le monde à des niveaux encore jamais vu pour un artiste asiatique. Love Yourself constitue l’oeuvre majeure de BTS.
Love Yourself
Love Yourself, un état d’esprit, une philosophie, presqu’une religion
Mais au delà de la musique, la triologie recèle un message puissant adressé à la jeunesse. L’amour et l’acceptation de soi en est le thème principal. Pour BTS, le fait de s’accepter nous aide et nous pousse à aller vers les autres. C’est un grand pas vers la tolérance et la solidarité. C’est ainsi que l’Unicef a nommé BTS ambassadeur de bonne volonté et a lancé la campagne Love Myself dont le but est de mettre fin à la violence à l’encontre des jeunes du monde entier.

Love Yourself: Her
Le tube phare de l’album est DNA dont le clip vidéo, sorti le même jour que l’album, reste le MV (Music Video) de BTS le plus vu sur youtube à ce jour (plus de 800 millions de vues). Best Of Me et Mic Drop connaitront également un beau succès. Vous pouvez les visionner dans l’onglet « Clips » et consulter les paroles et traduction dans l’onglet « Tracklist ».
Love Yourself 承: Her va ouvrir la voie et permettre aux BTS de conquérir l’Amérique. En effet, fort du succès de l’album, le groupe est invité en novembre 2017, à interpréter DNA aux AMAs (American Music Awards) en direct à la télévision nationale et en prime time. C’est l’occasion inespérée d’élargir leur audience à un plus grand public non seulement sur le sol américain mais aussi au niveau mondial.

Leur Performance fut un carton, leur déhanché ont fait vibrer la salle, les médias américains en ont fait l’éloge. Les garçons furent invités dans d’autres shows très populaires en prime time dont The Ellen Show.
Track.
Paroles et traduction des chansons de Love Yourself 承 : Her
Love Yourself: Her contient 8 nouvelles chansons et un skit. L’album physique dissimule 2 autres pistes cachées, un skit et une chanson. Découvrez ci-dessous la tracklist de l’album.
Grâce au lecteur Spotify ci-dessous, vous pouvez écouter chacune des chansons de l’album tout en lisant les paroles et la traduction en cliquant sur le bouton jaune ‘Paroles’ de la chanson souhaitée.
- 1. Intro: Serendipity – 2:19 (Jimin solo) MV
I modeun geon uyeoni anya
Rien de tout ça n’est une coïncidence
Geunyang geunyang naui neukkimeuro
Je suis juste le courant
On sesangi eojewan dalla
Le monde est différent d’hier
Geunyang geunyang neoui gippeumeuro
Juste avec ta joie
Niga nal bulleosseul ttae
Quand tu m’appelles
Naneun neoui kkocceuro
Je vais jusqu’à ta fleur
Gidaryeossdeon geoscheoreom
Comme si j’attendais
Urin siridorok pieo
Nous fleurissons jusqu’à ce qu’il fasse froid
Eojjeomyeon ujuui seopri
Peut-être est-ce la providence de l’univers
Geunyang geuraessdeon geoya
C’est comme ça
U know I know
Tu sais je sais
Neoneun na naneun neo
Toi et moi, je suis toi
Seolleneun mankeum manhi duryeowo
J’ai peur, tout comme les battements de mon coeur
Unmyeongi uril jakku jiltuhaeseo
Parce que le destin est constamment jaloux de nous
Neomankeum nado manhi museowo
J’ai juste peur tout comme toi
When you see me
Quand tu me vois
When you touch me
Quand tu me touches
Ujuga uril wihae umjigyeosseo
L’univers a bougé pour nous
Jogeumui eogeusnamjocha eopseosseo
Sans manquer une seule chose
Neowa nae haengbogeun yejeongdwaessdeon geol
Parce que notre bonheur a été planifié
Cuz you love me
Parce que tu m’aimes
And I love you
Et que je t’aime
Neon nae pureun gompangi
Tu es ma péniciline
Nal guwonhae jun
Tu m’as sauvé
Naui cheonsa naui sesang
Mon ange, mon monde
Nan ne samsaek goyangi
Je suis ton chat calico
Neol mannareo on
Ici pour te rencontrer
Love me now touch me now
Aime moi maintenant, touche moi maintenant
Just let me love you
Laisse-moi juste t’aimer
Just let me love you
Laisse-moi juste t’aimer
Ujuga cheoeum saenggyeonasseul ttaebuteo
Depuis que la création de l’univers
Modeun geon jeonghaejin geoyeosseo
Tout a été planifié
Just let me love you
Juste laisse-moi juste t’aimer
Let me love
Laisse-moi aimer
Let me love you
Laisse-moi t’aimer
Let me love
Laisse-moi aimer
Let me love you
Laisse-moi t’aimer
- 2. DNA – 3:43 MV
Cheosnune neol araboge dwaesseo
Je te connaissais au premier regard
Seorol bulleowassdeon geoscheoreom
Comme si nous nous appelions l’un l’autre
Nae hyeolgwan sok DNAga malhaejwo
L’ADN de mes veines me le dit
Naega chaja hemaedeon neoraneun geol
Tu es elle que je recherchais
Uri mannameun suhagui gongsik
Notre rencontre est une formule mathématique
Jonggyoui yulbeop ujuui seopri
Un commandement religieux, la loi de l’univers
Naege jueojin unmyeongui jeunggeo
La preuve du destin qui m’a été donné
Neoneun nae kkumui chulcheo
Tu es la source de mes rêves
Take it take it
Je prends, je prends
Neoege naemin nae soneun jeonghaejin sukmyeong
Le destin a été choisi dans la main que je tends vers toi
Geokjeonghaji ma love
Ne crains rien amour
I modeun geon uyeoni aninikka
Tout ceci n’est pas une coïncidence
Urin wanjeon dalla baby
Nous sommes complètement différents chérie
Unmyeongeul chajanaen durinikka
Tous deux avons trouvé le destin
Ujuga saenggin geu nalbuteo gyesok
Du jour où l’univers a été créé
Muhanui segireul neomeoseo gyesok
Au cours des siècles infinis
Urin jeonsaengedo ama daeum saengedo
Dans nos vies passées et probablement les prochaines aussi
Yeongwonhi hamkkenikka
Nous sommes ensemble éternellement
I modeun geon uyeoni aninikka
Tout ceci n’est pas une coïncidence
Unmyeongeul chajanaen durinikka
Tous deux avons trouvé le destin
DNA
ADN
I want it this love I want it real love
Je veux cet amour, je veux le grand amour
Nan neoegeman jipjunghae
Je ne me concentre que sur toi
Jom deo sege nal ikkeune
Tu m’attires un peu plus fort
Taechoui DNAga neol wonhaneunde
Mon ADN te veut depuis le départ
Igeon piryeoniya I love us
C’est le destin, je nous aime
Urimani true lovers
Nous sommes deux vrais amants
Geunyeoreul bol ttaemada soseurachige nolla
Chaque fois que je la vois, je suis en état de choc
Singihage jakkuman sumi meojneun ge cham isanghae seolma
C’est fascinant et étrange la façon dont je ne peux respirer, peut-être
Ireon ge malloman deutdeon sarangiran gamjeongilkka
Que c’est ce qu’ils appellent l’amour
Aechobuteo nae simjangeun neol hyanghae ttwinikka
Parce que mon cœur bat pour toi depuis le début
Geokjeonghaji ma love
Ne crains rien amour
I modeun geon uyeoni aninikka
Tout ceci n’est pas une coïncidence
Urin wanjeon dalla baby
Nous sommes complètement différents chérie
Unmyeongeul chajanaen durinikka
Tous deux avons trouvé le destin
Ujuga saenggin geu nalbuteo gyesok
Du jour où l’univers a été créé
Muhanui segireul neomeoseo gyesok
Au cours des siècles infinis
Urin jeonsaengedo ama daeum saengedo
Dans nos vies passées et probablement les prochaines aussi
Yeongwonhi hamkkenikka
Nous sommes ensemble éternellement
I modeun geon uyeoni aninikka
Tout ceci n’est pas une coïncidence
Unmyeongeul chajanaen durinikka
Tous deux avons trouvé le destin
DNA
ADN
Doraboji mara
Ne regarde pas en arrière
Unmyeongeul chajanaen urinikka
Parce que nous avons trouvé le destin
Huhoehaji mara baby
Ne regrette pas chérie
Yeongwonhi
Pour toujours
Yeongwonhi
Pour toujours
Yeongwonhi
Pour toujours
Yeongwonhi
Pour toujours
Hamkkenikka
Nous sommes ensemble
Geokjeonghaji ma love
Ne crains rien amour
I modeun geon uyeoni aninikka
Tout ceci n’est pas une coïncidence
Urin wanjeon dalla baby
Nous sommes complètement différents chérie
Unmyeongeul chajanaen durinikka
Tous deux avons trouvé le destin
La la la la la
La la la la la
Uyeoni aninikka
Parce que ce n’est pas une coïncidence
La la la la la
La la la la la
Uyeoni aninikka
Parce que ce n’est pas une coïncidence
DNA
ADN
- 3. Best of Me – 3:46
When you say that you love me | Quand tu dis que tu m’aimes |
Nan haneul wireul geotne | J’ai l’impression de marcher dans les nuages |
Yeongwoneul malhaejwo just one more time | Dis-le-moi pour toujours, juste encore une fois |
When you say that you love me | Quand tu dis que tu m’aimes |
Nan geu han madimyeon dwae | J’ai juste besoin de ces mots |
Byeonhaji anhneundago just one more time | Dis-moi que tu ne changeras jamais, juste encore une fois |
Neon naege i segyeui jeonbu gata | Dans ce monde tu représentes tout pour moi |
Deo sege apeuge nal kkwak kkyeoana | Avec encore plus de force, même si ça fait mal enlace-moi fort |
Uriga nanun something | Nous avons partagé quelque chose |
And you can’t make it nothing | Tu ne peux pas l’avoir créé de rien |
Ijji anhajwosseumyeon hae | J’espère que tu ne l’oublieras jamais |
Neon nae | Tu es ma |
Haruharu | Jour après jour |
Yeoreum, gyeoul | L’été, l’hiver |
Neon mollado | Même si tu n’en as pas conscience |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
So please just don’t leave me | Donc s’il te plaît ne me laisse pas |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
Nado naui kkeuteul bon jeok eopsjiman | Je n’ai pas encore vu ma limite |
Geuge issdamyeon neoji anheulkka | Mais si une telle chose existe, est-ce que cela pourrait être toi ? |
Dajeonghan padogo sipeossjiman | Je voulais être une vague chaleureuse |
Niga badain geon wae mollasseulkka | Mais alors pourquoi je ne savais pas que c’était toi l’océan |
Eotteokhae neoui eoneoro mareul hago | Que dois-je faire ? Je parle dans ta langue et |
Tto neoui sumeul swineunde | Je respire dans ton souffle |
I’ll be you nal jwigo issneun neo | Je serai toi, tu m’as dans ton étreinte |
Nan neoui kare ipmajchwo | J’embrasse ton épée |
Geureoni take my hand right now | Donc prends ma main tout de suite |
Ireon naega mitgiji anha | Je n’arrive pas à croire que je suis comme ça |
Sogeuroman sucheon beoneun deo malhaesseossdeon geu mal | Les mots je me suis dit qu’à moi-même des millions de fois |
Geudaeneun nal tteonaji ma | « Je t’en prie ne me quitte pas » |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
Kkuminji hyeonsirinjineun ttakhi jungyochi anhji | Que ce soit un rêve ou la réalité ce n’est pas important |
Geujeo niga nae gyeote issdaneun ge | Rien qu’au fait que tu sois à mes côtés |
Thanks | Merci |
Haruharu | Jour après jour |
Yeoreum, gyeoul | L’été, l’hiver |
Neon mollado | Même si tu n’en as pas conscience |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
So please just don’t leave me | Donc s’il te plaît ne me laisse pas |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
Neon naui guwon neon naui chang | Tu es mon salut, tu es mon bouclier |
Nan neoman isseumyeon dwae | Je n’ai besoin que de toi |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
Niga piryohae | J’ai besoin de toi |
So please just don’t leave me | Donc s’il te plaît ne me laisse pas |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
Biga naerideon na | Il pleuvait et neigeait |
Nuni naerideon na | Mais tout le désespoir s’est arrêté |
Modeun bulhaengeul meomchugo | Tu m’as amené le paradis |
Cheongugeul deryeowa | N’en parle pas à la légère |
Swipge malhaji ma | Car sans toi |
Neo eopsneun nan eopseo | Il n’y a pas de moi |
Neon nae best of me | Tu es le meilleur de moi |
The best of me | Le meilleur de moi |
Geunyang nae daehan hwaksineul jwo | Tu me donnais confiance en moi |
Geuge naega baran jeonbuinikka | C’est tout ce que je voulais |
Uriui gyuyureun eopsda haedo | Même s’il n’y a pas de règles entre nous |
Saranghaneun beobeun jonjaehanikka | Celles de l’amour existent elles |
Who got the best of me ? | Qui possède le meilleur de moi ? |
Who got the best of me ? | Qui possède le meilleur de moi ? |
Nugudo molla but I know me | Personne ne le sait mais moi je le sais |
Nae choegoui juinin geol neon | Tu es mon meilleur maître |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
So please just don’t leave me | Donc s’il te plaît ne me laisse pas |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
Neon naui guwon neon naui chang | Tu es mon salut, tu es mon bouclier |
Nan neoman isseumyeon dwae | Je n’ai besoin que de toi |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
Niga piryohae | J’ai besoin de toi |
So please just don’t leave me | Donc s’il te plaît ne me laisse pas |
You got the best of me | Tu as le meilleur de moi |
When you say that you love me | Quand tu dis que tu m’aimes |
Nan haneul wireul geotne | J’ai l’impression de marcher dans les nuages |
Yeongwoneul malhaejwo just one more time | Dis-le-moi pour toujours, juste encore une fois |
When you say that you love me | Quand tu dis que tu m’aimes |
Nan geu han madimyeon dwae | J’ai juste besoin de ces mots |
Byeonhaji anhneundago just one more time | Dis-moi que tu ne changeras jamais, juste encore une fois |
- 4. Dimple (보조개) – 3:16 (Jin, Jimin, V & Jungkook)
Kkogkkog sum-eossdaga us-eumyeon natana
Tu te caches, mais n’apparais que lorsque tu souris
Eodiseo on geolkka
D’où viens-tu?
Geojismalhajima cheonsaga maj-janh-a
Ne ment pas, je sais que tu es un ange
Ni jeongchega mwoya
Qu’es-tu?
But you
Mais toi
Geu misoneun jan-inhada moshae
Ce sourire est si cruel
Cruel
Cruel
Geu bol-eul mos bwass-eoya hae
Je n’aurais pas du voir cette joue
You
Toi
Sasil jinjja wiheomhan geon
Ce qui est vraiment dangereux
Neoegeman issneun geoya
Est votre possession
Geu bojogaen illegal
Cette fossette est illégale
Andwae wiheomhae oh yes
Non, c’est dangereux, oh oui
So I call you illegirl
Alors je t’appelle la fille interdite
Jonjae jachega beomjoe
Ton existence est un crime
Cheonsaga namgin silsuyeossna
Est-ce une erreur commise par un ange?
Animyeon jinhan kiseuyeossna
Ou un bisou profond?
Geu bojogaen illegal
Cette fossette est illégale
But I want it anyway anyway anyway
Mais je la veux de toute façon de toute façon de toute façon
Naegeneun eobs-eoseo neoegeman iss-eoseo
Je ne l’ai pas, seulement toi tu l’as
Ileohge himdeun geolkka
C’est pourquoi c’est si difficile?
Ppajyeo juggo sip-eo jamgyeo juggo sip-eo
Je veux mourir en tombant en toi, je veux mourir enfermé en toi
Neon naege hosuya
Tu es mon lac
Cause you
Car toi
Us-eul ttaemyeon eojil-eojilhae
Quand tu souris, je suis étourdi
True
Vrai
Neo jebal josimhaejullae
S’il te plait fais attention
You
Toi
Sasil jom deo wiheomhan geon
Ce qui est vraiment dangereux
Neoegeman issneun geoya
Est ta possession
Geu bojogaen illegal
Cette fossette est illégale
Andwae wiheomhae oh yes
Non, c’est dangereux, oh oui
So I call you illegirl
Alors je t’appelle la fille interdite
Jonjae jachega beomjoe
Ton existence est un crime
Cheonsaga namgin silsuyeossna
Est-ce une erreur commise par un ange?
Animyeon jinhan kiseuyeossna
Ou un bisou profond?
Geu bojogaen illegal
Cette fossette est illégale
But I love it anyway anyway anyway
Mais je l’aime de toute façon de toute façon de toute façon
Bol ttaemada ma-eum-i wiheomhaejyeo
Chaque fois que je te vois, mon cœur devient dangereux
Bol ttaemada jeomjeom wiheomhaejyeo
Chaque fois que je te vois, mon cœur devient dangereux
Oh baby no hey
Oh bébé, non, hey
Oh baby no hey
Oh bébé, non, hey
I sesang-e issgin neomu wiheomhan geol
Tu es trop dangereuse pour vivre dans ce monde
Geu bojogaen illegal
Cette fossette est illégale
Andwae wiheomhae oh yes
Non, c’est dangereux, oh oui
So I call you illegirl
Alors je t’appelle la fille interdite
Jonjae jachega beomjoe
Ton existence est un crime
Cheonsaga namgin silsuyeossna
Est-ce une erreur commise par un ange?
Animyeon jinhan kiseuyeossna
Ou un bisou profond?
Geu bojogaen illegal
Cette fossette est illégale
But I want it anyway anyway anyway
Mais je la veux de toute façon de toute façon de toute façon
IllegalIllégale
Illegalillégale
But I want it anyway anyway anyway
Mais je la veux de toute façon de toute façon de toute façon
- 5. Pied Piper – 4:05
Jungkook
Nappeun geora deo joeun geoya
C’est mal donc c’est mieux
Sogeuron algo itjana
Tu sais au fond de toi
Ijen meomchwojiji anneun geoya (you can’t stop)
Ça ne va pas s’arrêter maintenant (tu ne peux plus arrêter)
Jom deo soljikhaejyeobwa
Alors soyons un peu plus honnêtes
RM
Stop
Stop
Ije geuman bogo shiheomgongbuhae
Arrête de regarder et révise tes examens
Ni bumonimgwa bujangnim nal miwohae
Tes parents et ton patron me détestent
Bwatteon yeongsang gakjong sajin teuwiteo beuiaeb bonboyaji
Clips vidéos, photos, Twitter, V app, Bon Voyage
Ara joeun geol eotteokhae
Je sais que tu ne peux pas t’en empêcher
Geumanhae myubineun najunge haeseokhago
Mais arrête, tu pourras analyser le clip vidéo plus tard
Eochapi nae sajin ni bangedo manchaneo
De toute façon, tu as un tas de photos de moi dans ta chambre
Han shigani mwoya irinyeoneul sunsakhae
Pas seulement une heure, un an ou deux passent
I noraen naega nege juneun sang chakhae
Cette chanson est ta récompense, gentille fille
Jin & V
Beol batneun geon anijana
Ce n’est pas une punition
Iri wa nan neoye paradise
Viens, je suis ton paradis
Can’t close your eyes
Tu n’arrives pas à fermer les yeux
Can’t close your eyes
Tu n’arrives pas à fermer les yeux
Balbeodungchyeobwado deoneun soyongeopseul geol
Lutter ne sert à rien
(Nal geobuhaji ma)
(Ne me repousse pas)
Geunyang nuneul gamgo gwi giuryeobwa
Ferme les yeux et écoute attentivement
Jimin & Jungkook
Pirisoril ttarawa i noraereul ttarawa
Suis le son de la flûte, suis cette chanson
Jogeum wiheomhaedo na cham daljana
C’est un peu dangereux, mais je suis si doux
Neol guhareo on geoya neol mangchireo on geoya
Je suis là pour te sauver, je suis là pour te détruire
Niga nal bureun geoya bwa daljana
C’est toi qui m’as appelé, je suis si doux
Pirisoril ttarawa
Suis le son de la flûte
Jungkook
I’m taking over you
Je prends le dessus sur toi
I’m taking over you
Je prends le dessus sur toi
V
Imi shijakdoen geol aljana
Tu sais que ça a déjà commencé
Geu soril deutge doen sungan
À partir du moment où tu as entendu ce son
Suga
Eojjeomyeon geurae naneun jogeum wiheomhae
Peut-être suis-je un peu dangereux
Neol ikkeuneun piri buneun sanaicheoreom
Comme le joueur de flûte de Hamelin
Naneun neoreul shiheomhae
Je te teste
Almyeonseodo ikkeullineun seonakgwacheoreom
Comme le fruit défendu du Paradis
J-Hope
Nae pirineun modeun geol kkaewo
Ma flûte réveille tout
Geu sorin neol haetaewo deo
Sa musique te fait encore plus de mal
Ikkeullyeo baneunghaneun neo
Tu es attirée par elle
Kkeunimeopshi sumeul bureonae
C’est un souffle constant
Nan neoye guilty pleasure
Je suis ton péché mignon
Heeonaol sun eopseo
Tu ne peux pas t’échapper
Never
Jamais
Jimin & Jungkook
Beol batneun geon anijana
Ce n’est pas une punition
Iri wa nan neoye paradise
Viens, je suis ton paradis
Can’t close your eyes
Tu n’arrives pas à fermer les yeux
Can’t close your eyes
Tu n’arrives pas à fermer les yeux
Balbeodungchyeobwado deoneun soyongeopseul geol
Lutter ne sert à rien
(Nal geobuhaji ma)
(Ne me repousse pas)
Geunyang nuneul gamgo gwi giuryeobwa
Ferme les yeux et écoute attentivement
Jin & V
Pirisoril ttarawa i noraereul ttarawa
Suis le son de la flûte, suis cette chanson
Jogeum wiheomhaedo na cham daljana
C’est un peu dangereux, mais je suis si doux
Neol guhareo on geoya neol mangchireo on geoya
Je suis là pour te sauver, je suis là pour te détruire
Niga nal bureun geoya bwa daljana
C’est toi qui m’as appelé, je suis si doux
Pirisoril ttarawa
Suis le son de la flûte
Jimin
Geurae naega jom wiheomhae
Oui, je suis un peu dangereux
Nado nareul gamdang mothae
Je ne peux pas m’en empêcher non plus
Geokjeong ma naye soneun
Ne t’inquiète pas
Neoegeman ttatteuthae ttatteuthae
Mes mains ne sont chaudes que pour toi
Jungkook
Manyage naega neol mangchigo itneun georamyeon
Si jamais je te détruis
Nareul yongseohaejullae
Pourras-tu me pardonner ?
Neon na eopshin mot sanikka
Tu ne peux vivre sans moi
Da anikka
Je le sais bien
Jungkook
I’m taking over you
Je prends le dessus sur toi
I’m taking over you
Je prends le dessus sur toi
- 6. Skit: Billboard Music Awards Speech
Logan Paul et Lindsey Sterling
Woooh! And the Billboard Music Award goes to…BTS!
Woooh! Et le Billboard Music Award est décerné à … BTS!
Rap Monster
ARMY, our fandom, thank you very much
ARMY, notre fan, merci beaucoup
And you know we still cannot believe
Et vous savez que nous ne pouvons toujours pas croire
that we’re standing here on the stage of Billboard Music Award, oh my gosh
que nous nous tenons sur la scène du Billboard Music Award, oh mon dieu
And it is so great to see all the artists we admire
Et c’est vraiment génial de voir tous les artistes que nous admirons
and feel honored to be in this category with such great artists,
et Je me sens honoré d’être dans cette catégorie avec de si grands artistes,
you know like, right in front of us
vous savez, juste devant nous.
It’s really honored and most importantly this award belongs
C’est vraiment un honneur et surtout, ce prix appartient
to the every people all around the world that shine
à tous les peuples du monde entier qui brillent
the love and light on us by the millions
de l’amour et de la lumière sur nous par millions
and make it grow really everywhere
et faire grandir vraiment partout
Please, ARMY, remember what we say, love myself, love yourself
S’il vous plaît, armée, rappelez – vous ce que nous disons, moi – même amour, l’ amour vous
정말 사랑하고, 감사합니다
더 멋진 방탄소년단 되겠다
- 7. MIC Drop – 3:55 MV
Yeah nuga nae sujeo deoreobdae
Ouais, qui a dit que ma cuillère était sale ?
I don’t care maikeu jabeum geumsujeo yeoreot pae
Je m’en fous quand je saisis le micro j’ai plusieurs cuillères d’or
Beoreokhae jal mot igeun geotteul seutekki yeoreo gae
Plusieurs steaks non cuits là-bas me rendent fous
Geodeuphaeseo sshibeojulge seutaye jeonyeoge
Encore une fois je vous écraserai en haut, sous une nuit d’étoile
World business haekshim
Centre de business mondiale
Seoboe ilsunwi maejin
1er sur la ligne de recrutement, guichets fermés
Manchi anchi i clat gachil mankkik
Ce niveau n’est pas commun, profitez de cette valeur
Joeun hyanggie akchwin banchik
Mettre du bon parfum sur une mauvaise odeur est interdite
Mic mic bungee
Lâche ce micro!
Mic mic bungee
Lâche ce micro
Bright light jeonjin
Avance vers la lumière brillante
Manghal geo gatatgetjiman I’m fine, sorry
Vous pensiez que j’allais échouer mais je vais bien désolé
Mianhae Billboard
Désolé : Billboard
Bianhae worldwide
Désolé : International
Adeuri neom jallagaseo mianhae eomma
Pardon maman mais ton fils est trop chaud
Daeshinhaejwo niga mothan hyodo
Je serais un bon fils à ta place
Uri konseoteu jeoldae eopseo podo
Plus de places libres à nos concerts
I do it I do it neon mateopneun rattattui
Je le fais je le fais vous êtes insipides
Hok baega apeudamyeon gosohae
Si t’es jaloux, porte plainte
Sue it
Porte plainte
Did you see my bag
As-tu vu mon sac
Did you see my bag
As-tu vu mon sac
Teuropideullo baegi gadeukhae
Il est rempli de trophées
How you think bout that
Qu’est ce que tu pense de ça
How you think bout that
Qu’est ce que tu penses de ça
Haterdeureun beolsseo hageul tte
Les haters abandonnent déjà
Imi hwanggeumbit hwanggeumbit naye seonggong
Mon succès est déjà doré
I’m so firin’ firin’ seonghwabongsong
Je suis tellement en feu, feu comme une torche
Neoneun hwanggeuphi hwanggeuphi domang syongsyong
Vous vous précipitez pour vous enfuir
How you dare
Comment vous osez
How you dare
Comment vous osez
How you dare
Comment vous osez
Nae sone teuropi a neomu mana
Trop de trophées dans ma main
Neomu heavy nae du soni mojalla
Trop lourd, ma main ne peut pas supporter
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Bal bal joshim
Fais attention à tes pieds
Neone mal mal joshim
Fais attention à ce que tu dis
Lodi dodi a neomu bappa
Lodi dodi je suis occupé
Neomu busy nae onmomi mojalla
Trop occupé mon corps seul ne suffit plus
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Bal bal joshim
Fais attention à tes pieds
Neone mal mal joshim
Fais attention à ce que tu dis
Igeo wanjeon ne geulja
C’est le proverbe exact
Sapilgwijeong ah
Le droit remporte à la fin
Once upon a time
Il était une fois
Isobuhwa fly
Les fables d’Esope, mouche
Ni hyeonshireul bwara ssae ssaemtong
Regarde votre réalité : dommage
Jigeum jugeodo nan gaehaengbok
Même si je meurs aujourd’hui je suis heureux bordel
Ibeonen eoneu nara ga
Dans quel pays allons-nous aller cette fois ?
Bihaenggi myeot shiganeul ta
Des heures dans l’avion
Yeah I’m on the mountain
Ouais je suis sur la montagne
Yeah I’m on the bay
Ouais je suis sur la baie
Mudaeeseo taljin
Épuisement total au concert
Mic drop bam
Mic drop bam
Did you see my bag
As-tu vu mon sac
Did you see my bag
As-tu vu mon sac
Teuropideullo baegi gadeukhae
Il est rempli de trophées
How you think bout that
Qu’est ce que tu penses de ça
How you think bout that
Qu’est ce que tu penses de ça
Haterdeureun beolsseo hageul tte
Les haters abandonnent déjà
Imi hwanggeumbit hwanggeumbit naye seonggong
Mon succès est déjà doré
I’m so firin’ firin’ seonghwabongsong
Je suis tellement en feu, feu comme une torche
Neoneun hwanggeuphi hwanggeuphi domang syongsyong
Vous vous précipitez pour vous enfuir
How you dare
Comment vous osez
How you dare
Comment vous osez
How you dare
Comment vous osez
Nae sone teuropi a neomu mana
Trop de trophées dans ma main
Neomu heavy nae du soni mojalla
Trop lourd, ma main ne peut pas supporter
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Bal bal joshim
Fais attention à tes pieds
Neone mal mal joshim
Fais attention à ce que tu dis
Lodi dodi a neomu bappa
Lodi dodi je suis occupé
Neomu busy nae onmomi mojalla
Trop occupé mon corps seul ne suffit plus
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Mic drop
Bal bal joshim
Fais attention à tes pieds
Neone mal mal joshim
Fais attention à ce que tu dis
Haters gon’ hate
Les haters vont haïr
Players gon’ play
Les joueurs vont jouer
Live a life man
Vis ta vie mec
Good luck
Bonne chance
Deo bol il eopseo majimak insaya
Pas besoin de vous voir une dernière fois, ceci est mon dernier au revoir
Hal maldo eopseo sagwado haji ma
Rien de plus à dire, pas besoin de s’excuser
Deo bol il eopseo majimak insaya
Pas besoin de vous voir une dernière fois, ceci est mon dernier au revoir
Hal maldo eopseo sagwado haji ma
Rien de plus à dire, pas besoin de s’excuser
Jal bwa neon geu kkol naji
Regarde de près, regarde comme t’es pathétique
Urin tak sswa machi kollaji
Nos montons en flèche comme le coca-cola
Neoye gangmak kkamjjak nollaji
Vos yeux seront étonnés
Kkwae kkwae pomnaji po po pomnaji
Parce que on est juste trop frais
- 8. Go Go / 고민보다 (Gominboda Go)
DOLLAR DOLLAR
Dollar, Dollar
Haruachime jeonbu tangjin
J’ai tout dépensé en un jour
Dallyeo dallyeo naega beoreo naega sachi
Cours, cours, je gagne et je fais des folies
Dallyeo dallyeo dallyeo dallyeo
Cours, cours, cours, cours
Dallyeo dallyeo
Cours, cours
Nan wonhae cruisin’ on the bay
Je veux nager sur la baie
Wonhae cruisin’ like NEMO
Je veux nager comme Némo
Doneun eopsjiman tteonago sipeo meolliro
Je n’ai pas d’argent mais je veux voyager loin
Nan doneun eopsjimanseodo pulgo sipeo piro
Je n’ai pas d’argent mais je veux déstresser
Don eopsjiman meokgo sipeo ono jiro
Je n’ai pas d’argent mais je veux manger chez Jiro Ono
Yeoril haeseo beon naui pay
J’ai travaillé très dur et j’ai reçu ma paie
Jeonbu da nae baee
Tout ça mon ventre
Tikkeul moa tikkeul tangjinjaem da jibulhae
Je récolte chaque pièce et je m’amuse à gaspiller chaque pièce, je dépense tout
Naebeoryeodwo gwasobi haebeoryeodo
Laisse-moi faire, même si je dépense trop
Naeil achim naega michinnomcheoreom
Demain matin, je pourrais agir comme un fou
Nae jeokgeumeul kkaebeoryeodo
Et dépenser tout l’argent de mon livret d’épargne
WOO naeireun eopseo
WOO il n’y a pas de lendemain
Nae miraen beolsseo jeodang japhyeosseo
Mon avenir est déjà hypothéqué
WOO nae doneul deo sseo
Je dépense toujours plus d’argent
Chingudeul wussup
Les amis quoi de neuf
Do you want some ?
Vous en voulez ?
DOLLAR DOLLAR
Dollar, Dollar
Haruachime jeonbu tangjin
J’ai tout dépensé en un jour
Dallyeo dallyeo man i spend it like some party
Cour cours mec, je dépense tout comme dans une fête
DOLLAR DOLLAR
Dollar, Dollar
Jwigumeong byeotdeul ttaekkaji
Jusqu’à ce que chacun ait son heure de gloire
Haega tteul ttaekkaji
Jusqu’au lever du soleil
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem
Dépense, dépense, dépense
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YOLO YO
Where my money yah
Où est mon argent
Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem
Dépense, dépense, dépense
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem
Dépense, dépense, dépense
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YOLO YO
Where the party yah
Où est la fête
Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem
Dépense, dépense, dépense
Where my money yah ?
Où est mon argent ?
Where the party yah ?
Où est la fête ?
Nae iljuil wolhwasumok geumgeumgeumgeum
Ma semaine, lundi mardi mercredi jeudi Friyay Friyay Friyay Friyay
Nae tongjangeun yah
Mon compte courant c’est,
Mit ppajin dogiya
Comme s’il ne retenait rien
Nan maeilgati mul busneun jung
Même si j’y verse tous les jours
Charari gyang kkaebeoryeo
Je préférerais le supprimer
Geokjeongman hagien urin kkwae jeolmeo
On est trop jeunes pour s’occuper de ça
Oneulmaneun gominbodan Gohaebeoryeo
Mais juste pour aujourd’hui je vais m’en préoccuper
Jjolmyeonseo akkidagan ttongi dwaebeoryeo
Si tu continues à tout économiser par peur, tu vas finir par tout perdre
Mundaebeoryeo
Balaye ça
DOLLAR DOLLAR
Dollar, Dollar
Haruachime jeonbu tangjin
J’ai tout dépensé en un jour
Dallyeo dallyeo man i spend it like some party
Cour cours mec, je dépense tout comme dans une fête
DOLLAR DOLLAR
Dollar, Dollar
Jwigumeong byeotdeul ttaekkaji
Jusqu’à ce que chacun ait son heure de gloire
Haega tteul ttaekkaji
Jusqu’au lever du soleil
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem
Dépense, dépense, dépense
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YOLO YO
Where my money yah
Où est mon argent
Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem
Dépense, dépense, dépense
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YO
Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem
Dépense, dépense, dépense
YOLO YOLO YOLO YO
YOLO YOLO YOLO YO
Where the party yah
Où est la fête
Tangjinjaem tangjinjaem tangjinjaem
Dépense, dépense, dépense
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go Go (Everybody !)
Ne t’inquiète pas, Vas-y, Vas-y (Tout le monde !)
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go Go (Everybody !)
Ne t’inquiète pas, Vas-y, vas-y (Tout le monde!)
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go Go (Everybody !)
Ne t’inquiète pas, Vas-y, Vas-y (Tout le monde !)
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go Go (Everybody !)
Ne t’inquiète pas, Vas-y, vas-y (Tout le monde!)
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go Go (Everybody !)
Ne t’inquiète pas, Vas-y, Vas-y (Tout le monde !)
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go
Ne t’inquiète pas, Vas-y
Gominboda Go Go (Everybody !)
Ne t’inquiète pas, Vas-y, vas-y (Tout le monde!)
- 9. Outro: Her – 3:49 (Suga, J-Hope & RM)
- Le monde est complexe
- Nous étions à la recherche de l’amour
- Je fais partie de ces gens
- Qui ne croient pas au véritable amour
- Je disais seulement que je voulais être amoureux comme par habitude
- Mais je me suis découvert
- Un tout nouveau moiJe suis confus aussi, lequel est le véritable moi ?
- As-tu compris que je suis comme un livre ouvert après que nous nous soyons rencontrés?
- Ou a-t-il fallu que tu tournes plusieurs de mes pages ?Merde
- Peu importe, je veux être le meilleur homme possible pour toi
- Probablement car tu es mon monde
- Quand tu as dit que tu voulais mourir à mes côtés
- Je me suis juré de devenir l’homme dont tu rêvais
- C’est si compliqué
- Mais je suis à la recherche l’amour
- Je m’en fous de ne pas être moi-même, si je suis dans tes bras
- Tu es mon commencement et ma fin
- Alors sois ma fin
- A toutes mes questions
- Tu es la réponse
- Je t’appelle “Elle, elle”
- Car tu es la cause mes larmes, larmes
- A toutes mes questions
- Tu es la réponse
- Je t’appelle “Elle, elle”Car tu es la cause mes larmes, larmes
- Peut-être que je suis à la fois ta vérité et ton mensonge
- Peut-être que je suis ton amour et ta haine
- Peut-être que je suis ton ennemi et ton ami
- Ton paradis, ton enfer, ta fierté et ta honte
- Je ne pourrais jamais retirer ce masque
- Car je ne suis pas le même homme sous ce masque
- Encore aujourd’hui, je me maquille pour me réveiller
- Et m’habille pour mettre un masque,
- Devenant celui que tu aimes
- Pour être le l’homme qui t’aimes
- J’ai laissé tomber le XX que j’aimais,
- Rien que pour toi
- J’ai mis les habilles que je déteste, et un tonne de maquillage
- Car ton rire et ton bonheur sont l’échelle de mesure de mon bonheur
- Je suis comme ça, alors mérites-tu mon amour ?
- Je fais toujours l’effort d’être le meilleur pour toi
- J’espère que tu ne vois pas cette facette de moi A toutes mes questions
- Tu es la réponse
- Je t’appelle “Elle, elle”
- Car tu es la cause mes larmes, larmes
- A toutes mes questions
- Tu es la réponse
- Je t’appelle “Elle, elle”
- Car tu es la cause mes larmes, larmes
- Comme d’habitude, je porte mon masque
- Elle me salue avec joie
- Je suis ton étoile, je brille comme si de rien n’était
- Mais au moment où je devrais briller le plus, je retire mon masque
- Lost start, j’étends mes fardeaux et profite de l’obscurité
- Il n’y a aucune de ces lumières semblable à un tueur pour me tirer dessus
- Je vais seulement là ou mon cœur me guide
- Peu importe où mes sens m’amènent, rien ne me retient
- Tick tock l’obscurité est terminé
- A nouveau pour être le meilleur,Je prends sur moi
- L’amour rend les gens fous,
- Avec la détermination d’un fou
- Je vais me changer, pour une meilleure version de moi-même
- Pour toi, qui est mon tout, je te donne la réponse que j’ai trouvée
- Tu adores ça
- Alors je fais un effort
- Une nuit je trouve un nouveau but à travers ton existence et brille
- Maintenant je sais, même après l’obscurité, pour moi,
- Tu es le lever du soleil
- Tu m’as réveillé
- A toutes mes questions
- Tu es la réponse
- Je t’appelle “Elle, elle”
- Car tu es la cause mes larmes, larmes
- A toutes mes questions
- Tu es la réponse
- Je t’appelle “Elle, elle”Car tu es la cause mes larmes, larmes
- 10. Skit: Hesitation and Fear (Skit: 망설임과 두려움) – 8:33 (CD seulement)
- 11. Sea (바다) – 5:15 (CD seulement)
Sea
Mer
eojjieojji georeo badaewane
Je marchais et d’une manière ou d’une autre je suis arrivé à la mer
i badaeseo naneun haebyeoneul bwa
De là, je regarde la côte
musuhan moraealgwamaeseopgo geochin baram
D’innombrables grains de sable et un vent fort
yeojeonhi naneun samageul bwa
Je vois toujours le désert
badil gajgo sipeo neol ontong deurikeosseo
Je voulais la mer, alors je l’ai engloutie
geunde geujeonbodadeo mogi malla
Mais j’ai encore plus soif qu’auparavant
naegadaaneun geosi jinjeong badainga
Ce que je connais, est-ce vraiment l’océan ?
animyeon pureun samaginga
Ou un désert bleu ?
I don’t know I don’t know
Je ne sais pas, je ne sais pas
naegajigeum padorol neukkigo ineunji yeah
Si je sens vraiment les vagues en cet instant
I don’t know I don’t know
Je ne sais pas, je ne sais pas
ajikdo morebaramejjoccgigo ineunji yeah
Si je suis vraiment poursuivi par ce vent chargé de sable
I don’t know I don’t know
Je ne sais pas, je ne sais pas
badainji samaginji huimanginji jeolmanginji
Est-ce une mer ou un désert ? Est-ce espoir ou misère ?
jinjjainji gajjainji shit
Est-ce réel ou faux ? Merde
I know I know
Je sais, je sais
jigeum nae siryeonul
Les difficultés que j’affronte à présent
I know I know
Je sais, je sais
igyeonael geoseul
Que je les surmonterai
l know I know
Je sais, je sais
nat kkaballeo naegauijihal gosiran geoseul
Que vous pouvez compter sur moi
johge saenggakhae mareunchim samkyeo
Je pense positivement, en avalant ma salive sèche :
buranhadeorado samagiljirado
Même si je suis anxieux, même si je suis dans un désert
areumdaun namibeu samagirago
Il s’agit du magnifique désert du Namib
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a forcément des épreuves
huimangi ineun gosen bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a forcément des épreuves
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a forcément des épreuves
huimangi ineun gosen bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a forcément des épreuves
huimangi ineun gosen
Là où il y a de l’espoir
you know you know you know yeah yeah
Tu sais, tu sais, tu sais, yeah yeah
huimangi ineun gosen
Là où il y a de l’espoir
you know you know you know yeah yeah
Tu sais, tu sais, tu sais, yeah yeah
badainjul aradeon yeogineun doeryeo samagieogo
Je pensais que c’était l’océan mais il s’avère que c’était un désert
byeolge eopneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo
Mon deuxième nom était « Une idole d’une petite agence quelconque »
bangsonge jjalligineunmwo bujigisu
Nous avions tant de fois été coupés des émissions au montage
nuguui ttaemppangi uriui kkum
Remplacer quelqu’un était notre rêve
eotteon ideureun hoesagajagaseo jedaeromosttolgeorae
Certains ont dit que notre agence était modeste donc que nous n’aurions jamais de succès
l know I know nado areo
Je sais, je sais, je sais ça aussi
hanbangeseo ilgobi jamdeul cheonghadeon sijeoldo
Ces temps-là où nous avions à dormir tous les sept dans la même pièce
jami deulgijeon naeireun dareulgeoran miryeondo
Avec avant de s’endormir l’espoir insensé que demain serait différent
samagui singiru hyeongtaeneun boijiman japhijineun anhago
Nous voyions le mirage dans le désert mais nous ne pouvions le saisir
kkeuti eopdeon i samageseo saranamgeol bireo
Priant pour survivre dans ce désert sans fin
hyeonsiri anigireul bireo
Priant pour que ce ne soit pas la réalité
gyeolguk singiruneun japhigo hyeonsiri dwaego
Finalement, nous avons attrapé le mirage et il est devenu réalité
duryeopdeon samageun uriui pittamnunmeullo jeo badagadwaesseo
L’angoissant désert est devenu océan par notre sang, sueur et larmes
geunde i haengbokdeul saie i duryeoeumdeureun mwolkka
Mais pourquoi ces craintes au milieu de tout ce bonheur ?
wonrae igoseun samagirangeol urin neomujarara
Car nous ne savons que trop bien que cet endroit était auparavant un désert
ulgo sipji anha
Je ne veux pas pleurer
swigo sipji anha
Je ne veux pas me reposer
(ani jogeumman swimyeon eottae)
(Non, et si je me reposais un petit peu ?)
(ani ani ani)
(Non non non)
jigo sipji anha
Je ne veux pas échouer
wonrae samagijanha
C’était au départ un désert
(geureom daallyeochwne)
(Donc, il faut continuer à courir)
(deo uulhaeyaji mwo)
(Il faut continuer à pleurer)
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a forcément des épreuves
huimangi ineun gosen bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a forcément des épreuves
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a forcément des épreuves
huimangi ineun gosen bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a forcément des épreuves
huimangi ineun gosen
Là où il y a de l’espoir
you know you know you know yeah yeah
Tu sais, tu sais, tu sais, yeah yeah
huimangi ineun gosen
Là où il y a de l’espoir
you know you know you know yeah yeah
Tu sais, tu sais, tu sais, yeah yeah
Ocean, desert, the world
L’océan, le désert, le monde
Everything is the same thing, different name
Tout est la même chose, avec un nom différent
I see ocean, l see desert, I see the world
Je vois l’océan, je vois le désert, je vois le monde
Everything is the same thing, but with a different name
Tout est la même chose, mais avec un nom différent
It’s life again
C’est encore la vie
huimangi ineun gosen
Là où il y a de l’espoir
you know you know you know yeah yeah
Tu sais, tu sais, tu sais, yeah yeah
huimangi ineun gosen
Là où il y a de l’espoir
you know you know you know yeah yeah
Tu sais, tu sais, tu sais, yeah yeah
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a toujours du désespoir
huimangi ineun gosen bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a toujours du désespoir
huimangi ineun gose bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a toujours du désespoir
huimangi ineun gosen bandeusi siryeoni ine
Là où il y a de l’espoir, il y a toujours du désespoir
urin jeolmangieoyahaegeumodeun siryeoneul wihae
Nous devons désespérer, à cause de toutes ces épreuves
urin jeolmangieoyahaegeumodeun siryeoneul wihae
Nous devons désespérer, à cause de toutes ces épreuves
Photo Concept
Coffret
Contenu du coffret Love Yourself: Her
Vous pouvez désormais vous procurer l’album sur les sites français.. Vous bénéficiez ainsi d’une livraison rapide et éviterez d’éventuels frais de douanes:
Clips
Les MVs issus de l’album Love Yourself: Her






Love Yourself: Her | Love Yourself: Tear | Love Yourself: Answer |